+7 (499) 322-30-47  Москва

+7 (812) 385-59-71  Санкт-Петербург

8 (800) 222-34-18  Остальные регионы

Бесплатная консультация с юристом!

Виды словарной работы на занятиях по культуре речи в техническом вузе

«Культура речи. Риторика», безусловно, должно отводиться значительное место, особенно в той части курса, которая связана с изучением норм современного русского литературного языка. Данное положение определяется тем, что по опыту работы можно отметить отсутствие необходимой лексикографической компетенции у современных студентов-нефилологов. Существует ряд проблем, которые преподаватель культуры речи должен решить, стараясь приобщить студентов к грамотному пользованию словарями. Основная проблема, с которой обычно сталкиваются при обращении к словарной работе со студентами-нефилологами, заключается в том, что после школьного курса студенты знают весьма ограниченный набор словарей, к которым они и предпочитают обращаться в любых затруднительных случаях. «Лидером» здесь выступает «Толковый словарь русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой, с которым они в большинстве случаев успели поработать в школе. Обращение к этому словарю обычно не составляет особых трудностей для большинства студентов. Они представляют его структуру и способы представления информации в нем, знают, что в данном словаре можно не только справиться о значении слова, но и подчерпнуть дополнительную, сопутствующую информацию: правописание, некоторые грамматические формы, правильную постановку ударения. Но при этом выхода на уровень осознания словаря как «целого мира в алфавитном порядке» не происходит. Второй словарь, который называют студенты, это «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля, однако представление о способе подачи информации, структуре словарной статьи в этом словаре у них достаточно смутное. А ведь концепция данного словаря заключалась не только в демонстрации лексического богатства русского языка, но и в стремлении В.И. Даля «показать «дух» русского языка, т.е. словопроизводственные отношения, чему отвечает гнездовой принцип расположения слов, а также отобразить духовные и нравственные взгляды русского народа, черты его характера, обычаи и нравы». Таким образом, в курсе «Культура речи. Риторика» для студентов-нефилологов представляется важным не только познакомить студентов с различными типами словарей, научить их извлекать из словарной статьи требуемую информацию, но и сформировать у них представление о языковой картине мира русского народа. В связи с таким подходом встает проблема отбора тех типов словарей, которые преподаватель будет рассматривать на занятии. Нельзя объять необъятного, и как бы не хотелось познакомить студентов с необычными для них словарями и с той информацией, которую они содержат, все же приходится отбирать те словари, к которым студенты в дальнейшем действительно будут обращаться. Из всего многообразия словарей следует познакомить студентов со словарями, отражающими лексический состав русского языка (толковые словари, словари синонимов, антонимов и др.), словарями трудностей (грамматических, произносительных и др.), историческими словарями. Хорошо воспринимается студентами работа с «Русским ассоциативным словарем». В принципе на занятиях по культуре речи можно использовать практически любой тип словаря, главное, чтобы алгоритм работы с ним был объяснен преподавателем, а анализ его материала органично включался в содержание занятия.

Это интересно:  Акценты в английском языке
Знакомство со словарями обычно начинают уже на первом занятии. Способы работы здесь могут быть разными. Это может быть и сравнение представленной информации в энциклопедических и толковых словарях, и обзор разных типов словарей (трудностей, синонимических, антонимических, исторических и т.п.). Следует отметить, что, например, обзор различных типов словарей может проводиться не только под преимущественным руководством преподавателя или как домашнее задание, но и проходить в виде творческой работы, как конкурс на лучшее представление своего словаря. На занятие преподавателем приносится несколько словарей разных типов (6-7). Студенты делятся на рабочие группы, а преподаватель задаѐт параметры анализа представленной в словаре информации (адресат словаря, количество единиц, структура словаря и словарной статьи, цели и задачи словаря, дополнительная информация в словарной статье и т.д.). Ограничением выбора словарей для такого типа работы может служить лишь материальная база института и учет специфики аудитории – нефилологи. Наверное, лучше отобрать несколько толковых словарей, фразеологические, синонимические и прочие словари, отражающие парадигматические связи лексики. Интересным представляется анализ исторических и учебных словарей. По результатам аналитической работы студенты каждой группы должны выступить с кратким представлением своего словаря. Можно усложнить задачу. Преподаватель выбирает одно слово, и студенты, помимо общего обзора словаря, рассказывают, как представлено это слово в словаре и какие особенности явления или предмета, названного данным словом, зафиксированы словарѐм. Чем разнообразнее состав словарей на данном занятии, тем интереснее результаты. Для полноты картины можно привлечь орфоэпические и даже орфографические словари. Таким образом, обобщая итоги работы с разными типами словарей, студенты создают лексикографический портрет отдельного слова. Результатом такой работы становятся:
  • знакомство с различными типами словарей;
  • приобретение первичных, элементарных навыков работы со словарем;
  • описание фрагментов языковой картины мира по данным словарей русского языка.
Наиболее интересными для такого типа анализа являются слова, которые могут иметь в своем значении идеологический компонент или коннотацию (например, лакей, пролетарий «бездомок, безприютный, захребетник» у Даля), или слова, обозначающие абстрактные понятия (истина, правда, честность и др.), т.е. слова, испытавшие влияние времени или вызывающие затруднения в их точном определении. Если говорить о работе со словарями грамматических трудностей, то их в последнее время появилось достаточно много, и цель словарной работы в данном случае носит скорее ознакомительный, нежели аналитический характер. При изучении раздел «Грамматические нормы современного русского литературного языка» следует больше уделять внимания работе со справочниками и справочными пособиями, где не только приводятся правильные варианты, но и раскрываются закономерности в становлении той или иной нормы. Например, это касается выбора окончаний множественного числа Именительного и Родительного падежей, определения рода неизменяемых имен существительных, где важно наметить тенденцию в преобладании того или иного варианта. В противном случае приходится сталкиваться с тем, что, определив по словарю род слова пони как мужской, студент зачастую затрудняется определить род в схожих случаях, например кенгуру, гризли, какаду. Работа с разными типами словарей важна при изучении темы «Трудные случаи в системе норм словоупотребления». Виды работы со словарями и сам выбор словарей здесь многообразен. В зависимости от темы занятия или упражнения, выполняемого студентами, привлекаются синонимические, антонимические, фразеологические словари, словари иностранных слов и т.п. Как правило, использование данных типов словарей не вызывает затруднения у студентов, поэтому работа с ними обычно носит характер домашнего задания с формулировкой: «при выполнении данного упражнения обратитесь к словарю синонимов, паронимов, иностранных слов и др.». Одной из интересных составляющих словарной работы по теме «Лексические нормы» является аналитико-поисковый вид работы, когда студентам на основе анализа материала словарной статьи предлагается сделать вывод, углубляющий их представление о языке и преодолевающий стереотип восприятия словаря как справочника, существующего отдельно от живой, повседневной речи. Например, из курса школьной программы студенты знают, что некоторые слова имеют ярко выраженную стилистическую принадлежность. Это такие слова, как неологизмы, архаизмы, диалектизмы и т.п. Также они уверенно оперируют понятием лексикон, а вот какие слова составляют лексикон современного русского человека и их собственный лексикон в том числе, они зачастую затрудняются ответить.
Это интересно:  Специфика перевода кинотекста
При знакомстве студентов с понятиями активного и пассивного словарного запаса можно предложить им проанализировать страницу любого толкового словаря и распределить все слова по трем группам:
  1. знаю и употребляю,
  2. знаю, но не употребляю,
  3. не знаю.
Далее надо подсчитать количество слов в каждой группе и сделать вывод о том, какие слова и по каким причинам относятся к той или иной группе. Таким образом, после выполнения этого задания студентам становится очевидно, что представляет собой современная лексическая система языка, какие жизненные сферы она обслуживает, что входит в активный словарный запас современного носителя языка, а какие слова и по каким причинам относится к пассивному словарному запасу. Кроме того, данная работа носит еще и творческий характер, основывается на желании студентов узнать свой словарный запас, сравнить его с результатами работы других студентов, что повышает их заинтересованность в работе со словарем. Подводя итог, следует подчеркнуть, что словарная работа на занятиях по культуре речи не только учит студентов правильно и осознанно пользоваться словарями, но и повышает их лингвистическую компетенцию, помогая проникнуть в сам язык и увидеть его тесную связь с жизнью человека, его культурой и бытом.

Статья на тему виды словарной работы на занятиях по культуре речи

]]>

Помогла статья? Оцените её
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars
Загрузка...
Добавить комментарий

Adblock detector